Keine exakte Übersetzung gefunden für سلع منزلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سلع منزلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es posible que los efectos más claramente visibles sean los efectos en los precios, y los estudios muestran que la presencia de hipermercados conduce a una reducción del precio de los alimentos secos y los artículos para el hogar y el cuidado personal, con lo que aumenta el ingreso disponible de la población.
    وربما كانت أبرز الأمور الآثار على الأسعار، فقد بينت الدراسات أن وجود متاجر ضخمة يترتب عليه انخفاض في أسعار المواد الغذائية المجففة والسلع المنزلية والرعاية الشخصية، مما يزيد دخل السكان المتاح.
  • El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.
    ووفرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الخيام، والمفارش البلاستيكية، والبطاطين، ولوازم المطبخ وغيرها من السلع المنزلية إلى أكثر من 000 100شخص في سومطرة و 000 160 شخص في سري لانكا.
  • Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero.
    أما المنتجات المسطحة الرقيقة فتستخدم في إنتاج ألواح هياكل المركبات والمنتجات المنزلية (السلع البيضاء)، و"العلب المصنوعة من القصدير" وتشكيلة من منتجات الاستخدام اليومي الأخرى المحتوية على الصلب.
  • El instituto atiende las necesidades básicas del trabajador y su familia a través de la prestación de servicios que contribuyen al apoyo asistencial, a la protección del poder adquisitivo de sus salarios mediante sus 389 unidades comerciales (264 tiendas y 125 farmacias), que permiten la orientación hacia patrones racionales y sanos de consumo, como son la venta de productos básicos, de consumo para el hogar y de alimentación económica y equilibrada, centros turísticos, servicios funerarios y otros.
    تقوم المؤسسة بالوفاء بالاحتياجات الأساسية للعامل وأسرته من خلال توفير خدمات تساهم في دعم الأسرة وحماية القدرة الشرائية للأجور من خلال وحدات البيع الخاصة بها وعددها 389 وحدة (264 متجراً و125 صيدلية) وخدمات تسمح بالتوجُّه نحو أنماط غذائية رشيدة وصحية بقدر أكبر مثل بيع الأغذية الأساسية والسلع الاستهلاكية للمنـزل والغذاء الاقتصادي والمتوازن ومراكز السياحة وخدمات الدفن إلخ.
  • En el tercer trimestre de 2002 la tasa de empleo del total de la población, comparada con la del principio del año anterior, aumentó hasta el 52,6%. Al principio de 2002, el 64,9% de las mujeres empleadas trabajaba en el sector de servicios (15,6% en la educación, 14,6% en el comercio, reparación de automotores y bienes personales y del hogar, y el 11,5% en salud y actividades sociales) y solamente el 19,5% estaban empleadas en el sector manufacturero y el 14,2% en el de la agricultura. Los hombres estaban distribuidos en forma más pareja durante el período —el 46% estaban empleados en el sector de servicios, el 22,2% en la industria (18,3% en la industria manufacturera, 11,9% en la construcción), el 21,3% en la agricultura y el resto en otras esferas de la actividad económica.
    ورغم أن معدل العاطلات عن العمل ظل لعدة سنوات أدنى من معدل العاطلين عن العمل الذكور، فإن معدل عمالة النساء ظل يتأخر باستمرار عن اللحاق بمعدل عمالة الذكور ووفقا للبيانات التي قدمتها إدارة الإحصاءات في حكومة جمهورية ليتوانيا، فإن عمالة النساء (في سن 15 إلى 64 سنة) كانت أدنى بكثير في غضون الفترة من عمالة الذكور ولم تبلغ سوى 4 في المائة (بينما الرجال 7 في المائة) وازداد معدل العمالة لمجموع السكان في الربع الثالث من عام 2002، مقارنة بالمجموع في بداية السنة السابقة، وارتفع إلى 6 في المائة وفي بداية عام 2002، كان ما نسبته 9 في المائة من النساء المشتغلات يعملن في قطاع الخدمات (6 في المائة في التعليم، و 6 في المائة في التجارة، وتصليح السيارات والسلع الشخصية والمنزلية، و 5 في المائة في الصحة والعمل الاجتماعي) وكانت نسبة تصل إلى 5 في المائة فقط من النساء يعملن في قطاع الصناعة التحويلية و 2 في المائة في القطاع الزراعي أما عمالة الرجل فكانت موزعة على نحو أكثر تساويا - 46 في المائة في قطاع الخدمات، و 2 في المائة في الصناعة (3 في المائة منهم في الصناعة التحويلية) و 9 في المائة في البناء، و 3 في المائة في الزراعة، والبقية في مجالات النشاط الاقتصادي الأخرى